Primavera, 2004

 


 
Versión PDF

La dimensión perdida de Roland Barthes

Por Robert Marty
Traducido del Francés por: Liliana Kremer
Revisado por: Teresa Castellanos


“Se encuentra en el mito del esquema tridimensional del cual
vengo de hablar: el significante, el significado y el signo”
Roland Barthes.

Robert Marty
Professeur de Sciences de l'Information et de la Communication de 1ère classe à l'Université de Perpignan. Directeur du Service Informatique. Doctorat d'Etat és Lettres et Sciences Humaines. Doctorat d'Etat és Sciences Mathématiques. Diplôme d'Etudes Supérieures Mathématiques. Licence de Mathématiques. http://www.univ-perp.fr/see/rch/lts/marty/marty.htm

que no abandonará jamás, al cual le acuerda el valor de una simple metáfora en El Mito hoy,del cual se defenderá mas tarde (ES p, 121,122) después de haberla complicado por la incorporación de su reflexión de la distinción hjemsleviana del plano de la expresión y del plano del contenido. Él hablara entonces del “desencaje de los dos sistemas” (decrochage)” (MS, p.38)y de “sistemas desencajados” (ES, p.122) y distinguirá dos tipos de desencajes (connotación y metalenguaje) que opondrá “en espejo”. Su análisis del funcionamiento del Mitomoviliza ya las nociones de denotación y de connotación (después de la rectificación de la terminología impropiamente utilizada) “Translación” y “desencaje” recubren las mismas relaciones formales. Sin embargo, es importante prestar atención aque la lenguaque está en cuestión en el Mito hoy, no se reduce a la lengua hablada o escrita sino incluye “toda síntesis significativa en el cual ella sea ******* o visual”. Dicho de otro modo, el lenguaje-objeto el cual el mito se asientaa para construir su propio sistema es un lenguaje de signos

observados en la vida social que desborda ampliamente los signos lingüísticos. En el Sistema de la Moda y en los Elementos de Semiología Barthes le dará a la lingüística un lugar privilegiado, desacoplandolo que él llamará el “sistema real” del “sistema terminológico” (ver infra), hay pues, que interpretar la figura que aparece más abajo atribuyendo al término “lengua” un sentido metafórico muy ampliado como uno lo hace cuando habla del “lenguaje de los objetos:
Lo marcado en gris es el punto de articulación de dos “sistemas” identificados por Barthes. El signo, resultado de la totalización asociativa del primer nivel es al segundo nivel el SIGNIFICANTE de un nuevo SIGNIFICADOcon el cual constituye por una nueva totalización un nuevo SIGNO (he conservado dentro de mi comentario la convención minúsculas- MAYÚSCULAS propuesto por Barthes para diferenciar los niveles) a fin de facilitar la lectura. Recordemos, según L.J. Calvet (op.cit. p.56) la utilización en contrasentido de la pareja de términos lenguaje-objeto / metalenguaje en lugar y en el lugarde la pareja denotación/ connotación.

Página siguiente

     
ir arriba
     
páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22